top of page

Incense 

Make your home as Temple

Handtique_SangIncense_logo2
Handtique_Incense_logo

   沉香

明悅

Gladden ~ Agarwood 

明悅 ~ 印尼
星洲水沉調配精製 , 香味持久耐聞不膩 ,  讓使用者能釋放現代人的壓力。

Gladden ~ Indonesia Agarwood

Rich and sweet scent. It releases a delightful aroma that lifts your spirits and brings a sense of calm when burning it, making it a wonderful choice for enjoying the art of incense.

   沉香

禅心

Dhyana ~ Agarwood 

禅心 越南惠安沈香,源自越南惠安,是歷史悠久的沈香產地。其產量稀少,香氣純淨, 品質極高,被譽為沈香中的夢幻逸品。

感受其獨特的幽香和深厚的文化底蘊,能淨化心靈, 讓您盡享高雅的生活品質。

Dhyana ~ Vietnamese Hui'an Agarwood

It is a rare and high-quality agarwood known for its exceptional fragrance and cultural significance.

Enjoy an elegant quality of life with this dream product.

   沉香

惡揭嚕

佛典中稱 :

明悅

精製印尼星洲水沉香

Gladden ~ Indonesia Agarwood 

               南洋瑰寶,星洲沉香,得名於古代海上絲路的稱謂。實則產自印尼諸島熱帶雨林。印尼的鷹木香樹是產生沈香的主要樹種,其結出的沈香在古代就久負盛名,但因數量稀少,只有王公貴族才有緣獲取。早在唐宋時期,阿拉伯商人便將這「南洋奇香」經海上香料之路帶往中土。明代《東西洋考》記載:「星洲沉氣烈而韻長,有破悶醒神之效」,清代《香乘》更稱其「香氣雄健,如壯士擊劍,自成一格」。這些沈香在港口聚集,香氣久久不散,因此被統稱為「星洲」系沈香 。隨著時間推移,「星洲」系沈香逐漸被人們所熟知。
 

Nanyang treasures, is named after the ancient maritime Silk Road. It originates from the tropical rainforests of the Indonesian islands. Since ancient times, the eagle-wood tree in Indonesia is the primary species that produces agarwood.  However, due to its scarcity, only nobles could acquire it. As early as the Tang and Song dynasties, Arab merchants introduced this "Nanyang exotic fragrance" to China during the Tang and Song dynasties. The Ming Dynasty noted its strong aroma and invigorating effects, while the Qing Dynasty described it as robust and unique. Over time, this agarwood became widely recognized.

                      星洲沉因赤道地區特有的地質氣候,形成濃郁奔放的香氣特質。其香氣具有鮮明的

                   「生命力」,帶著赤道陽光般的熱力,既能驅散陰鬱,又可激發靈感。

                   「一縷星洲煙,萬里南洋心。」——就是這款自赤道雨林的雄渾香氣,

                      為您注入生命的熱力與氣。
 

                       初燃:醇厚藥香撲面,帶有絲絲辛涼,如赤道暴雨後的清新;

                      中調:轉為濃郁蜜甜,夾雜淡淡乳香,似熱帶果實熟透的芬芳;

                      尾韻:沉穩木質香浮現,餘韻綿長不絕,如暮色中的雨林幽深。

                         香味持久耐聞不膩 ,  讓使用者能釋放現代人的壓力。

馨韻

Aroma

                        Gladden agarwood, shaped by the unique geological climate of the equatorial region, possesses a rich and vibrant fragrance. Its aroma exudes a distinct "vitality".   It can dispel gloom and inspire creativity. "A wisp of smoke, a heart of the South Seas" — this powerful scent injects life and courage.

  • Initial Notes: A rich medicinal aroma with a hint of coolness, reminiscent of freshness after rain.

  • Middle Notes: A sweet honey scent mixed with subtle milky notes, like ripe tropical fruits.

  • Base Notes: A steady woodsy aroma with a lingering finish, evoking the depths of a rainforest at dusk.

                        The fragrance is long-lasting and pleasant, allowing users to release the pressures of modern life.

《本草綱目》

 有關沈香的內容,它將沈香歸為「香木類」,並寫道:「木之心節置水則沈,故名沈水,亦曰水沈。半沈者為棧香,不沈者為黃熟香。氣味是「辛,微溫,無毒」,主治「風水毒腫,去惡氣;主心腹痛,,邪鬼疰氣,清人神。

                                                                                   It is classified as a "fragrant wood." It states: "The heartwood sinks in water, hence it is called 'sinking wood' or 'water sinking.' Those that partially sink are known as 'stagnant fragrance,' while those that do not sink are called 'yellow ripe fragrance.' Its properties are described as 'pungent, slightly warm, and non-toxic,' primarily treating 'wind, water toxins, and swelling; alleviating abdominal pain, dispelling evil spirits, and clearing the mind and spirit.'

Compendium of Materia Medica

規格

42片裝pcs  單盤燃時約120分鐘

42pcs  each Coiled around 120mins

唐宋 香道繪_01a.png

   沉香

禅心

精製越南惠安沉香

Dhyana ~ Vietnam Hui'an Agarwood 

惡揭嚕

佛典中稱 :

千年瓊脂, 沉香,自古被譽為「眾香之首」,而越南惠安沉香更是其中極品。惠安(Hội An)自古為東南亞香料貿易重鎮,其沉香以「清甜雅緻、氣韻綿長」聞名,唐宋時期便經海上絲綋之路傳入中國,是海上丝绸之路的香气使者,成為皇室貴族、文人雅士爭相珍藏的珍品。明代《香乘》記載:「惠安沉,香氣清淑,如瓊脂含露」,清代《本草綱目拾遺》更贊其「香氣透竅,能通神明」。

It is a rare and high-quality agarwood known for its exceptional fragrance and cultural significance.

Enjoy an elegant quality of life with this dream product.

                      星洲沉因赤道地區特有的地質氣候,形成濃郁奔放的香氣特質。其香氣具有鮮明的

                   「生命力」,帶著赤道陽光般的熱力,既能驅散陰鬱,又可激發靈感。

                   「一縷星洲煙,萬里南洋心。」——就是這款自赤道雨林的雄渾香氣,

                      為您注入生命的熱力與氣。
 

                       初燃:醇厚藥香撲面,帶有絲絲辛涼,如赤道暴雨後的清新;

                      中調:轉為濃郁蜜甜,夾雜淡淡乳香,似熱帶果實熟透的芬芳;

                      尾韻:沉穩木質香浮現,餘韻綿長不絕,如暮色中的雨林幽深。

                         香味持久耐聞不膩 ,  讓使用者能釋放現代人的壓力。

馨韻

Aroma

                        Gladden agarwood, shaped by the unique geological climate of the equatorial region, possesses a rich and vibrant fragrance. Its aroma exudes a distinct "vitality".   It can dispel gloom and inspire creativity. "A wisp of smoke, a heart of the South Seas" — this powerful scent injects life and courage.

  • Initial Notes: A rich medicinal aroma with a hint of coolness, reminiscent of freshness after rain.

  • Middle Notes: A sweet honey scent mixed with subtle milky notes, like ripe tropical fruits.

  • Base Notes: A steady woodsy aroma with a lingering finish, evoking the depths of a rainforest at dusk.

                        The fragrance is long-lasting and pleasant, allowing users to release the pressures of modern life.

《本草綱目》

 有關沈香的內容,它將沈香歸為「香木類」,並寫道:「木之心節置水則沈,故名沈水,亦曰水沈。半沈者為棧香,不沈者為黃熟香。氣味是「辛,微溫,無毒」,主治「風水毒腫,去惡氣;主心腹痛,,邪鬼疰氣,清人神。

                                                                                   It is classified as a "fragrant wood." It states: "The heartwood sinks in water, hence it is called 'sinking wood' or 'water sinking.' Those that partially sink are known as 'stagnant fragrance,' while those that do not sink are called 'yellow ripe fragrance.' Its properties are described as 'pungent, slightly warm, and non-toxic,' primarily treating 'wind, water toxins, and swelling; alleviating abdominal pain, dispelling evil spirits, and clearing the mind and spirit.'

Compendium of Materia Medica

規格

42片裝pcs  單盤燃時約120分鐘

42pcs  each Coiled around 120mins

bottom of page